powrót do STRONY GŁÓWNEJ W ciągu niemal ćwierć wieku działania Wydawnictwo Collegium Columbinum publikuje monografie naukowe, które stanowiły zawsze i stanowią istotny wkład w rozwój dziedziny
  • nauk humanistycznych (głównie filozofia, historia, językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i sztuce),
  • nauk społecznych (nauki o komunikacji społecznej i mediach, nauki o polityce, administracji i politykach Publicznych, nauki socjologiczne, psychologia, prawo kanoniczne),
  • sztuki (sztuki filmowe i teatralne, sztuki muzyczne, sztuki plastyczne i konserwacja dzieł sztuki)
  • oraz dziedziny nauk teologicznych.
Wydawnictwo kieruje się wartością naukową publikowanych monografii i dba, by prezentowały one najwyższy poziom naukowy.
Więcej

STRONA GŁÓWNA


LOGOWANIE
DO CZYTELNI:
Adres e-mail:
Hasło:


Nie pamiętasz hasła?

Nowe konto




Collegium Columbinum
31-831 Kraków
ul. Fatimska 10
NIP: 678-312-12-71

tel./fax: +48 12 641 42 54
kom.: +48 601 444 567
email: napisz do nas

 

wersja testowa
Moje konto | Zawartość koszyka | Zamówienie
Strona główna » Katalog czytelni » BT-LXX
 
Publikacja 19 z 20
 

Ioannes Cochanovius. Pisma Łacińskie
Kliknij na ilustracji, aby ją powiększyć

Ioannes Cochanovius. Pisma Łacińskie


Symbol: BT-LXX

Darmowy dostęp do publikacji możliwy poprzez poniższy przycisk:


WYDANIE:
Kraków 2008
ISBN: 978-89973-83-2

« wstecz

Twórczość łacińska poety przyciągała uwagę wielu wybitnych badaczy literatury zarówno polskich jak i zagranicznych. Dość wymienić tu nazwiska: Brücknera, Dębickiego, Morawskiego, Sinki, Kota, Łempickiego, Nadolskiego, Krzyżanowskiego, Weintaruba, Ulewicza, Pelca, Loewenfelda, Langlade’a, Backvisa, Graciottiego etc. Otrzymała też w wyborze znakomite poetyckie tłumaczenia autorstwa m. in.: F. D. Kniaźnina, K. Brodzińskiego, L. Kondratowicza, L. Staffa. Ta edycja twórczości łacińskiej Jana Kochanowskiego posiada zarówno wartość poznawczą jak i filologiczną. Książka umożliwia lekturę w języku oryginalnym, w przekładzie filologicznym lub w obu wersjach równocześnie, co daje różne korzyści tak w zakresie komparatystyki, historii literatury czy nawet doskonalenia języka łacińskiego (z recenzji wydawniczej). * Chcemy zatem naszą edycją przywrócić łacińską poezję Mistrza z Czarnolasu do podwójnej świadomości: tekstem łacińskim dla badań neolatynistycznych, filologicznych oraz wszystkim pragnącym ją czytać w oryginale, zaś prozatorskim przekładem polskim – dla ogólnonarodowej świadomości kulturowej, jak niegdyś w zakresie dzieł polskich sprawiły to edycje Juliana Krzyżanowskiego. Mamy nadzieję, iż dzięki tej inicjatywie nastąpi zarówno ożywienie badań nad piśmiennictwem łacińskim Kochanowskiego, jak i upowszechnienie ogólnej świadomości o randze tej części pisarstwa Mistrza w kontekście całego jego dorobku poetyckiego i w kontekście renesansu europejskiego, że Czarnolas polski stanie się Czarnolasem europejskim, symbolem nie tylko rodzimości ale i otwarcia na świat (od Redakcji).

© Collegium Columbinum
2005-2022

Strona główna | do góry